無畏偈 ABHAYA PARITTA
(The Danger-free Protection)

YANDUNNIMITTAṀ AVAMAṄGALAÑCA

Whatever unlucky signs and inauspiciousness,

任何不祥的徵兆,


YO CĀMANĀPO SAKUṆASSA SADDO

and whatever distressing bird calls

任何不悅耳的鳥啼聲,


PĀPAGGAHO DUSSUPINAṀ AKANTAṀ

evil planets, upsetting nightmares bad dreams, undesired;

惡星,夢靨以及一切不如意的事,


BUDDHĀNUBHĀVENA VINĀSAMENTU.

By the BUDDHA's power may they be destroyed.

願佛力的加持,一一化解,消失。


YANDUNNIMITTAṀ AVAMAṄGALAÑCA

Whatever unlucky signs and inauspiciousness,

任何不祥的徵兆,


YO CĀMANĀPO SAKUṆASSA SADDO

and whatever distressing bird calls

任何不悅耳的鳥啼聲,


PĀPAGGAHO DUSSUPINAṀ AKANTAṀ

evil planets, upsetting nightmare bad dreams, undesired

惡星,夢靨以及一切不如意的事,


DHAMMĀNUBHĀVENA VINĀSAMENTU

By the DHAMMA's power may they be destroyed.

願法力的加持,一一化解,消失。


YANDUNNIMITTAṀ AVAMAṄGALAÑCA

Whatever unlucky signs and inauspiciousness,

任何不祥的徵兆,


YO CĀMANĀPO SAKUṆASSA SADDO

and, whatever distressing bird calls

任何不悅耳的鳥啼聲,


PĀPAGGAHO DUSSUPINAṀ AKANTAṀ

evil planets, upsetting nightmares bad dreams, undesired;

惡星,夢靨以及一切不如意的事,


SAṄGHĀNUBHĀVENA VINĀSAMENTU.

By the SAṄGHA's power may they be destroyed.

願僧伽力的加持,一一化解,消失。